Машинный перевод с английского на русский язык: Sneering at the leering lady
As she stares and squirms
At Wanda with her saintly smile
And living wig of worms
I like to watch their faces fall
As we disgust and shame them
Seeking suckers is my game
No longer lion taming
Like a pink and pregnant pumpkin
Perched upon her neck
Wanda Wadkins head was hurting
It was bitten by insects
I watched the awkward way she waddled
Walking to the pail
She always used to wash her worms
And clean beneath her nails
I love the should I see inside her
But I just can’t love her
Folding fat that rolls around
Like bowling balls in butter
Wanda, Wanda, Wanda
Watch me, watch me, watch me
Won’t you watch me for a while
Watch me pick my worms up
And put them in a pile
Watch me sit upon it with
My Mona Lisa smile
Why Wanda why
Do I always watch you cry?
Бухтение на леди плотоядно
Как она выглядит и пищит
У Ванды с святой улыбкой
И живут парик червей
Мне нравится посмотреть на их лица падают
Как мы отвращения и стыда их
Ищет присоски моя игра
Теперь Лев terbiyecilig.
Как розовый и беременна тыквы
Расположенный на шею
Ванда Wadkins Голове было больно
Это было от укусов насекомых
Я смотрел странно, как она swingin
Ходьба для pail
Она всегда используется для мытья червей
И чистые У нее под ногтями.
Я хотел бы видеть в нем.
Но я просто не могу. Я люблю ее.
Складывая валики жира вокруг
Как шары для боулинга в масло
Ванда, Ванда, Ванда
Посмотри на меня, посмотри на меня, Часы мне
Вы не будете видеть меня. в то время как
Смотрите мне в выборе моих червей Вверх
И их в кучу
На нем мне сидеть смотреть с
Моя улыбка Моны Лизы
Почему Ванда почему
Я должен всегда видеть тебя плакать?