Перевод: On a dead end street
In a dead end town
There’s a motel that I call home
Just a few small hopes
And a few small dreams
Is all that place is resting on
Desiree lives two doors down
She’s been there for way too long
Oh yeah
Sometimes when she’s feelin’ down
You know I hope she hears this song
On a bed of roses
Not beneath some motel light
On a bed of roses
She deserves to sleep tonight
She deserves to sleep tonight
She comes home late every night
I can hear her walkin’ down my hall
She don’t talk on the phone too much
When she does I hear it through my wall
Desiree don’t have many friends
Oh no! ‘Least not many good ones
And I may be just an ordinary man
But at least I’m someone to lean on
On a bed of roses
Not beneath some motel light
On a bed of roses
She deserves to sleep tonight
She deserves to sleep tonight
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
On a bed of roses
Not beneath some motel light
On a bed of roses
Ooh, she deserves to sleep tonight
On a bed of roses, ohh oh yeah
On a bed of roses, ohh
She deserves to sleep tonight
She deserves to sleep tonight
On a dead end street
In a dead end town
There’s a place that I call home
That I call home
Ohh oh
Ohh oh yeah
В тупике
В одном конце города мертвых
Есть мотель что я позвонить домой
Всего несколько маленьких надежд
И пару небольших мечты
Это все, что ложится на место
Дезире живет через две двери
Она был там давно
О, да
Иногда, когда она чувствует себя вниз
Вы я надеюсь знаете, она слышит эту песню
На ложе из роз
Не под несколько motel свет
Розы на
Он заслуживает того, чтобы спать ночью
Она заслуживает того, чтобы спать в эту ночь
Она приходит домой поздно, все ночь
Я слышу, как она идет вниз на мой номер
Она не говорите по телефону слишком
Когда я слышу через мое стены
Дезире у меня много друзей
Ой нет! ‘Меньше, чем те, кто не очень хорошо
И я могу быть обычным человеком
Но по крайней мере Я кого-то опереться на
На ложе из роз.
Не под каким-то мотель свет
Постель из роз
Он заслуживает того, чтобы спать в эту ночь
Она заслуживает того, чтобы спать в эту ночь
В эту ночь, в эту ночь, в эту ночь
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
На ложе из роз
Не под некоторые мотель свет
На ложе из роз
Ох, она заслуживает спать сегодня вечером
На клумбе с розами, ах, да
В кровать роз, ООО
Она заслуживает того, чтобы спать сегодня вечером
Она заслуживает того, чтобы спать сегодня вечером
В конце тупиковой улицы
В тупике город
Есть место, чтобы позвонить домой
Я позвонить домой
Ohh oh
Ohh-oh yeah