Перевод с английского на русский: Wait until the war is over
And we’re both a little older
The unknown soldier
Breakfast where the news is read
Television children fed
Unborn living, living dead
Bullet strikes the helmet’s head
And it’s all over
For the unknown soldier
It’s all over
For the unknown soldier
Hut, hut, hut ho hee up
Hut, hut, hut ho hee up
Hut, hut, hut ho hee up
Comp’nee
Halt
Pree-zent!
Arms!
Make a grave for the unknown soldier
Nestled in your hollow shoulder
The unknown soldier
Breakfast where the news is read
Television children fed
Bullet strikes the helmet’s head
And, it’s all over
The war is over
It’s all over
The war is over
Well all over, baby, all over baby
Oh over, yeah, all over baby
Woo, hah, hah, all over
All over, baby, oh woa, yeah
All over, all over
Подождите, пока война закончилась
И мы оба немного пожилых людей
Солдат неизвестный
Завтрак новости читать
Телевидение детей кормили
Нерожденный жизнь, жизнь умер
Пуля попадает в шлем голову
И это все
Для неизвестно военные
Все кончено
Неизвестного солдата
Избушка, хижина, хижина ho хи до
Хижины, хижины, хижины хо хи до
Хижина хижина хат хо хи до
Комп дальнее
Привал
Пресс-zent!
Оружие!
Делать могилу для Неизвестного солдата
Расположенный в полой плечо
Неизвестного солдата
Завтрак где L’ новости читать
Телевизор детей ФРС
Пуля ударяет в шлем голову
И все на
Война закончилась
Все кончено
Это война закончилась
Все на месте, все на месте ребенка ребенок
О, да, детка
Ву, ха-ха, все над
Все кончено, детка, ох ничего себе, да
Кончено, Раз И Навсегда