Перевод с английского на русский: This is an advertisement for the skin machine
Paid for by the people that supply the lash
For these pointless acts of self-flagellation
The vultures are made up like mockingbirds and they’re circling
It is very important I make for a thin chalk outline
Это объявление для кожи машины
Заплатил за народ которые поставляют кнут
За эти бессмысленные акты самобичевания
В коршуны становятся как птицы, и кружили
Очень важно, что я сделайте тонкий контур мелом