Bear’s Vision of St. Agnes



Музыкант: mewithoutYou
Альбом: Ten Stories
Время: 5:00
Раздел: Метал,рок

Машинный перевод с английского на русский: Barren rocks and sand, Bear & Fox held hands,
held like a timber hitch, held candles to the sun
Both faint and fading fast, they walked on, windward
kept time with a pocketmouse, mouths kept mostly shut
Thought broke the silence like a bone

[FOX:]
[half-moaning] “you’ve worn me like an albatross,
I’ve only slowed you down.
You could’ve long traded in your braided crown by now
you could’ve found that Anabaptist girl you always used to go on about
As we rode in circles on our bicycles;

we walked on balance beams
the audience cheered for us
We burned like fevers under carriage hats
hid behind Venetian masks
In our human costumes
We stood like statues once in shepherd’s check
we’ll both be decked in herringbone,
wrapped border drab around already broken ironstone”

[BEAR:]
“But I’ve seen these cliffs before,
St. Agnes brought her palm branch to the hospital
looked upward lest the charm had fled
from my brother’s breathing bed
And when he died I shut his dogtooth violet eyes:
He looked just like me
climb on down and see
they laid him on the rocks below
there’ll be enough to fill your cup for days;
I’ll stay up here and rest.
[aside] We’ll fly in straight lines as from carronades
we’ll crash like tidal waves, decimate the islands
As our hollowed lumber falls like water, ends where I start
In that tattered rag shop back in Asbury Park

Look how soon my hands won’t move
but if you’ll improve, we’ll all improve
Sixty feet and my feet won’t move
but if you’ll improve, we’ll all improve
Forty feet, my legs won’t move
but as you improve, we all improve
Fill our den with acorn mast,
I’ll wake before the salmon pass
Ten foot more and nothing moves”

Голых скал и песка, медведь и лиса держались за руки,
провел как брус сцепки, держали свечи до Солнца
И слабым и быстро исчезает, они ходили, с наветренной стороны
провел время с pocketmouse, гидранты держал в основном закрыты
Думал, один нарушал тишину, как Кости

[ЛИСА:]
[полу-стон] “я носил мне нравится Альбатрос,
У меня только замедляет вниз.
Вы могли бы уже давно променял свои плетеные корона теперь
можно утверждать, что Anabaptist девушка привык всегда идти на поводу
Как мы катались по кругу на нашем Колеса; и

Мы ходили на баланс балок
Общественность Болели за нас.
Мы горели, как жар под Транспорт шляпы.
Он спрятался за масками из Венеции
В человеческом костюмы
Мы стояли как истуканы, один раз в пастор проверки
мы должны быть полны Зигзаг,
Завернутый границы серость вокруг уже сломана железной руды»

[МЕДВЕДЬ:]
«Но Я видел эти скалы раньше,
Sant’Agnese привел его в ладони, отделения больницы
посмотрела наверх, опасаясь, что очарование было убежал
из моего брата дыхания bed
И когда он умер, я закрыл клык фиалковые глаза:
Он был похож на меня
до и смотреть
надели на скалах ниже
не будет достаточно, чтобы заполнить вашу чашку, чтобы дней;
Я останусь здесь и отдохну.
[кроме того,] мы летать прямые линии как от карронады
мы рухнет, как приливы и отливы волны, уничтожить острова
Как наши долбил пиломатериалов падает как воды, заканчивается там, где я начинаю
В том, что рваной тряпкой магазин назад в Эсбери-Парк

Посмотрите, как скоро моих руках не будет двигаться
но если вы хотите улучшить, мы будем улучшать
Шестидесяти футов и мои ноги не будет двигаться
но если будет улучшена, мы все будем улучшать
Сорок ног, мои ноги не подведите
но по мере улучшения, мы все улучшения
Заполнить наше исследование с желудь мачты,
Я разбужу тебя перед лосося pass
Десять футов, и ничто не движется”


Оставить комментарий