Перевод с английского на русский: Controlling their lives
Deciding when and how they will die
A victim of someone else’s choice
The ones who suffer have no voice
Manipulating destiny
When it comes to living, no one seems to care
But when it comes to wanting out
Those with power, will be there
Prolong the pain
How long will it last?
Suicide machine
A request to die with dignity
Is that too much to ask?
Suicide machine
How easy it is to deny the pain
Of someone else’s suffering
[Solos: Schuldiner, Masvidal]
Robbed of natural abilities
In death they now seek tranquility
In a confused state of mind
Extending agony, they must be blind
Manipulating destiny
When it comes to living, no one seems to care
But when it comes to wanting out
Those with power, will be there
Prolong the pain
How long will it last?
Suicide machine
A request to die with dignity
Is that too much to ask?
Suicide machine
Контроль за их жизни
Определить, когда и как они умрут
В жертвой кого-то другого на выбор
Те, кто страдает от без голоса
Манипуляции назначения
Когда дело доходит до жизни, никто, кажется, заботятся
Но когда это желание осуществляется
Люди с властью, будет там
Продлить боль
Как долго это будет продолжаться?
Самоубийство машины
В запрос на достойную смерть
Я слишком много вопросы?
Самоубийство машины
Как легко отрицать боль
Из кто-то еще страдает
[Соло: Schuldiner, Masvidal]
Ограбили природных способностей
В смерти, теперь ищет спокойствия
В замешательстве стоять ум
Продление в агонии, вы должны быть слепыми
Обработка судьба
Когда речь идет о жизни, никто, кажется, уход
Но когда дело доходит хотелось уйти
Тех, кто наделен властью, будет там
Продлить боль
Как долго это будет продолжаться?
Самоубийство машины
Запрос умирать с достоинством
Слишком много, чтобы попросить?
Самоубийство машины