Frosty the Snow Man



Музыкант: Gene Autry
Альбом: Miscellaneous
Время: 2:59
Раздел: Сельская

Перевод с английского на русский язык: Frosty the snowman was a jolly happy soul
With a corn cob pipe and a button nose
And two eyes made out of coal

Frosty the snowman is a fairy tale, they say
He was made of snow, but the children know
That he came to life one day

There must have been some magic in that old silk hat they found
For when they placed it on his head, he began to dance around

Frosty the snowman was as live as he could be
And the children say he could laugh and play
Just the same as you and me

Frosty the snowman knew the sun was hot that day
So he said ‘Let’s run and have some fun, now
Before I melt away.’

Down to the village with a broom stick in his hand
Running here and there all around the square
Saying, ‘Catch me if you can!’

He led them down the streets of town right to the traffic cop
He only paused a moment when they heard him holler, ‘Stop!’

Frosty the snowman had to hurry on his way
But he waved goodbye saying, ‘Don’t you cry
I’ll be back again, someday.’

Frosty the snowman was as live as he could be
And the children say he could laugh and play
Just the same as you and me

Frosty the snowman knew the sun was hot that day
So he said ‘Let’s run and have some fun, now
Before I melt away.’

Морозный снеговик был пиратом душу счастливой
С трубой из початка кукурузы и кнопки нос
И два глаза сделаны из уголь

Морозный Снеговик это сказка, они говорят,
Он был сделан из снега, но дети знают,
Что он пришел к жизни один день

Там Должно быть несколько магии в этой старой шляпе шелка они нашел
Когда он положил его на голову он начал танцевать о

Морозный Снеговик был как живой, как он может быть
И дети говорят он мог смеяться и играть
Таким же образом, как ты и я

Frosty the snowman теплое солнце, знал, что в тот день
Он сказал: «Давайте работать и повеселиться, теперь
Прежде чем я таять »

В деревне с метлу держать в руках
Работает здесь и там по всему квадратных футов
Говоря: «Поймай меня, если сможешь!’

Он привел их к вниз на улицах города, так же, для движения cop
Только поставить на паузу в момент, когда они услышали, что он кричал: «Стой!»

Морозный Снеговик было спешить на своем пути
Но он помахал на прощание говоря: ‘не плачь
Я буду снова когда-нибудь.’

Морозный снеговик был, как жить, как он может быть
А дети говорят он мог смеяться и играть
Точно так же, как и вы меня

Морозный снеговика знал солнце было жарко в тот день
Так он сказал: «давайте бегать и веселиться, теперь
Прежде чем я таять.’


Оставить комментарий